segunda-feira, 10 de setembro de 2018


Rodrigo D'Avila Braga Silva
2014 - 2016 Mestrado em Tradução.
Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
Título: O Marquês de Sade no Brasil: tradução, recepção e crítica de historiettes, Conts et Fabliaux.
Orientador: Germana Henriques Pereira.

2009 - 2018: Graduação em Letras - Tradução - Francês.
Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
Título: As traduções do Marquês de Sade no Brasil e o caso de Historiettes, Contes e Fabliaux.
Orientador: Germana Henriques Pereira.
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4236917E5



segunda-feira, 13 de agosto de 2018

A filosofia na alcova, ou os preceptores imorais


A filosofia na alcova, ou os preceptores imorais. Trad.: Laurent de Saes. Ed. Hothot, 2018.

quarta-feira, 11 de abril de 2018

Os 120 dias de Sodoma ou a escola da libertinagem


Os 120 dias de Sodoma ou a escola da libertinagem. Trad.: Rosa Freire Aguiar. Ed. Penguim & Cia das letras, 2018.

sexta-feira, 23 de março de 2018

Novelas Trágicas: Marquês de Sade




Novelas Trágicas: Marquês de Sade



Novelas trágicas: Marquês de Sade. Trad.: André Luiz Barros. Ed. Carambaia, 2017.

quarta-feira, 17 de janeiro de 2018

Nova publicação das Novelas sadeanas

'Novelas Trágicas' revelam Marquês de Sade comportado, mas não menos perverso

http://alias.estadao.com.br/noticias/geral,novelas-tragicas-revelam-marques-de-sade-comportado-mas-nao-menos-perverso,70002136367


Ilustração de Tomer Hanuka para obra do Marquês de Sade Foto: Tomer Hanuka